曇り硝子を滑り落ちる雨
Kumori garasu wo suberi ochiru ame
Rain slides down the frosted glass
想い出をなぞるように
Omoide wo nazoru youni
As if tracing memories
こころを濡らしてく
Kokoro wo nurashiteku
It soaks my heart
どうにもできないこの距離
Douni mo dekinai kono kyori
I can’t do anything about this distance
繋いだ記憶
Tsunaida kioku
Connected memories
細い指で交わした約束は
Hosoi yubi de kawashita yakusoku wa
The promise made with slender fingers
あたたかいのに壊れやすいものさ
Atatakai noni kowareyasui mono sa
Even though it’s warm, it’s fragile
変わりゆく未来を 愛は守れるのか
Kawari yuku mirai wo ai wa mamoreru no ka
Can love protect an ever-changing future?
ふたり見た夢の続きは どこへ
Futari mita yume no tsuzuki wa doko e
Where is the dream that we dreamed together?
Thousand Miles Away 恋しくて
Thousand miles away koishikute
Thousand miles away I long for
Thousand Miles Away 眠れない
Thousand miles away nemurenai
Thousand miles away I can’t fall sleep
君に触れて憶えたことばかりさ
Kimi ni furete oboeta koto bakari sa
All this, I learned by your touch
Thousand Miles Away 時だけが
Thousand miles away jikan dake ga
Thousand miles away even if it’s only the time
Thousand Miles Away 溢れても
Thousand miles away afuretemo
Thousand miles away that overflows
遠く滲む ぬくもりが熱い
To-oku nijimu nukumori ga atsui
The comforting warmth that blurs far away is hot
… I love you
愛のほうへただDay by day
Ai no hou e tada day by day
In the direction of love just day by day
So ちぎれた翼で Cry in, Fly on
So chigireta tsubasa de cryin’, fly on
So with these torn wings cryin’ fly on
苦しみすべて Love
Kurushimi subete love
All suffering is love
小さな絶望さえも Call it all to joy
Chiisana zetsubou saemo call it all to joy
Even the smallest hopelessness, call it all to joy
ふたりは信じた
Futari wa shinjita
The two of us believed
一途な愛の日々はどうした?
Ichizu na ai no hibi wa doushita?
What happened to those days of earnest love?
狂想の衝動 Face to Face
Kyousou no shoudou face to face
Impulses of crazy thoughts face to face
幻でいい …Miss you
Maboroshi de ii… Miss you
It can be an illusion… Miss you
水に挿した花が枯れようとも
Mizu ni sashita hana ga kareyou tomo
Even if the flower in water wilts
願い続けていたいよ
Negai tsuzukete itaiyo
I still want to keep wishing
涙が消えるまで
Namida ga kieru made
Until these tears disappear
どうにもならないくちびる
Dounimo naranai kuchibiru
There’s nothing I can do about these lips
残した言葉
Nokoshita kotoba
The words I left
もしも君が消えてしまうなら
Moshimo kimi ga kiete shimau nara
If you’re going to disappear
永遠にただ闇があるだけさ
Eien ni tada yami ga aru dakesa
For an eternity, all there will be is darkness
あきらめない日々を歩いてゆくために
Akiramenai hibi wo aruite yuku tame ni
So that I can walk through the days of not giving up
ひとり見た夢の続きを みせて
Hitori mita yume no tsuzuki wo misete
The dream I saw alone, show me the rest of it
Thousand Miles Away 愛しくて
Thousand miles away, itoshikute
Thousand miles away, beloved
Thousand Miles Away せつないよ
Thousand miles away setsunaiyo
Thousand miles away, my heart throbs
君に触れて失くしたものばかりさ
Kimi ni furete nakushita mono bakari sa
All this, I lost after your touch
Thousand Miles Away 空さえも
Thousand miles away sora saemo
Thousand miles away even the days
Thousand Miles Away 遠い日は
Thousand miles away to-oi hi wa
Thousand miles away that the sky is far away
星をならべ 愛を伝えよう
Hoshi wo narabe ai wo tsutaeyo
Let’s line up the stars and confess love
…I love you
君の名前を 呼ぶよ
Kimi no namae wo yobuyo
I call out your name
僕の悲しみ ほどく魔法だよ
Boku no kanashimi hodoku mahout dayo
It’s magic that untangles my sorrow
Thousand Miles Away 恋しくて
Thousand miles away koishikute
Thousand miles away I long for
Thousand Miles Away 眠れない
Thousand miles away nemurenai
Thousand miles away I can’t sleep
君に触れて憶えたことばかりさ
Kimi ni furete oboeta koto bakari sa
All this, I learned by your touch
Thousand Miles Away 時だけが
Thousand miles away toki dake ga
Thousand miles away even if it’s only the time
Thousand Miles Away溢れても
Thousand miles away afuretemo
Thousand miles away that overflows
遠く滲むぬくもりが熱い
To-oku nijimu nukumori ga atsui
The comforting warmth that blurs far away is hot
…I love you
Thousand Miles Away 愛しくて…
Thousand miles away itoshikute
Thousand miles away beloved
Baby call my name
どんな傷も 癒すように
Donna kizu mo iyasuyouni
Like healing any kind of scar
Thousand Miles Away せつないよ…
Thousand miles away, setsunaiyo
Thousand miles away, my heart throbs
たとえふたり
Tatoe futari
Even if the two of us
逢えなくてもそばにいたい
Aenakutemo soba ni itai
Can’t meet, I want to be close by you
I’ll be there for you…
No comments:
Post a Comment